Seja a vida da festa com estas 20 + 1 frases engraçadas em inglês (+ QUIZ)

frases engraçadas em inglês

Uma parte divertida de aprender um novo idioma como o inglês é que, de vez em quando, você se depara com expressões que você não conhece, mas que acha muito engraçadas e divertidas, ou mesmo palavras que não fazem sentido à primeira vista. .

Mas para realmente falar inglês, esqueça a tradução literal! Para soar real, você precisa falar fluentemente.

Você gostaria de preparar aulas de inglês B2? Solicite agora uma aula experimental para aprender inglês de primeiro nível.

Hoje você começará com 20+1 frases engraçadas em inglês super divertido, para enfrentar diferentes situações do dia a dia com senso de humor. Você quer ser a vida da festa? Continue lendo 😎

ANTES DE EMPEZAR: Na Vibenglish, acreditamos que existem apenas duas maneiras de aprender expressões:

O primeiro é leia-os repetidas vezes.

O segundo é use-os sempre que puder em suas conversas.

Preferimos o segundo, por isso todas as nossas aulas são interativas e personalizadas.

Quer conhecer nossa seleção de 20 frases engraçadas em inglês? Vamos! 

Frases engraçadas em inglês 

Isso me dá arrepios / Isso me dá arrepioss.

Esta expressão significa “Isso me dá arrepios”. Embora você deva ter em mente que cada expressão tem um significado completamente diferente. Isso me dá arrepios É usado quando algo lhe dá arrepios no bom sentido. Por outro lado, quando dizemos Isso me dá arrepios, usaremos uma conotação mais negativa.

👉Exemplo 1: Essa música me deu arrepios!

📝 Tradução: Essa música me deu arrepios! (no bom sentido)

👉Exemplo 2: Aquele lugar me deu arrepios!

📝 Tradução: Aquele lugar me deu arrepios! (de um jeito ruim)

Comer demais

Você conhece aquela expressão que usamos na Espanha para dizer que uma pessoa come como um porco? Pigging out significa, literalmente, engolir.

👉Exemplo: Encontrei Sam na frente da TV, comendo pizza e batatas fritas.

La-di-da

Essa palavra que soa como o refrão de uma música pode ser traduzida como artificial, ou seja, agir ou falar de forma falsa e irritante.

👉Exemplo: Eu não confiaria neles, apesar de todos os seus modos la-di-da.

📝 Tradução: Eu não confiaria neles, apesar de todos os seus modos pretensiosos.

Brincando

É usado quando alguém está incomodando você, sendo preguiçoso ou se comportando de maneira inadequada com você. Pode significar bancar o tolo ou o imbecil.

👉Exemplo: Por favor, pare de brincar, estou ocupado!
📝 Tradução
: Por favor, pare de ser bobo/chato, estou ocupado!

Por um centavo por uma libra

De perdido para o rio. É um ditado que serve para indicar que, diante de uma situação muito difícil, opta-se pela solução mais maluca.

👉Exemplo: Ganhar um centavo, ganhar uma libra, certo?
📝 Tradução: De perdido para o rio, certo?

Parece grego para mim

Sabe aquela situação em que uma pessoa está falando com você sobre algo e você não sabe o quê? Temos a frase perfeita para essa situação “Parece-me grego”.

👉Exemplo: Parece grego para mim / É tudo grego para mim
📝 Tradução: Parece chinês (grego) para mim / É chinês (grego) para mim

Tal pai tal filho

Literalmente, significa 'como um pai, como um filho', mas a tradução mais próxima para o espanhol seria: 'como um pedaço de pau, como uma lasca'.

👉Exemplo: Eu reagi da mesma forma. Tal pai, tal filho.

📝 Tradução: Ele reagiu da mesma maneira. Um pedaço do bloco antigo.

Novo a escova limpa, mas a vassoura velha conhece todos os cantos

Literalmente, se traduz como: 'a escova nova varre, mas a vassoura velha conhece cada canto'. Você sabe o que isso significa? 😉👇🏼

👉Exemplo: Decidi manter meu emprego atual, em vez de seguir em frente. A escova nova limpa, mas a vassoura velha conhece todos os cantos.

📝 Tradução: Decidi permanecer no meu emprego atual, em vez de mudar. Mais conhecido como ruim do que novo para saber.

As luzes estão acesas, mas não há ninguém em casa

As luzes estão acesas, mas não há ninguém em casa: é uma expressão usada para se referir a alguém que não está muito alerta ou que tem poucas luzes.

👉Exemplo: Quando lhes conto alguma coisa, eles olham para mim como se as luzes estivessem acesas, mas não houvesse ninguém em casa.

📝 Tradução: Quando lhes conto alguma coisa, eles olham para mim como se não soubessem.

Você é um fedorento!

É usado quando nos referimos a uma pessoa ou coisa de que não gostamos. Literalmente, significa ‘fedorento/imundo’.

👉Exemplo: Então eu falei para ele: você é um fedorento!

📝 Tradução: Então eu falei para ele: você é um porco!

Eu estava usando meus óculos de cerveja

Seria como dizer: 'Eu estava usando meus óculos de mergulho para cerveja'. Uma expressão muito estranha, mas que os ingleses usam com mais frequência do que você imagina.

👉Exemplo: Eu gostei daquele cara porque estava usando meus óculos de cerveja.

📝 Tradução: Gostei daquele garoto porque ele estava usando meus óculos de mergulho de cerveja / porque estava bêbado.

Você está no gelo fino

A tradução é: 'você está em gelo muito fino'. Alguém já disse essas palavras para você? Com certeza sim!

👉Exemplo: Eu não confio nela. Você está no gelo fino.

📝 Tradução: Eu não confio nela. Ele está brincando com você.

Para semear sua aveia selvagem

Vá de flor em flor. Uma expressão muito útil para aqueles amigos muito namoradores.

👉Exemplo: Durante aquela noite, ela decidiu semear sua aveia selvagem.

📝 Tradução: Durante aquela noite, ele decidiu ir de flor em flor.

Tomar [algo] com uma pitada de sal

Seria: 'pegue algo com uma pitada de sal' (sobre algo que lhe contaram).

👉Exemplo: Você tem que aceitar tudo o que ele diz com uma pitada de sal.

📝 Tradução: O que quer que ele lhe diga, você deve aceitar com cautela.

Entre

Significa “aparecer dentro”. É usado para situações ou ações momentâneas.

👉Exemplo: Preciso entrar aquela loja.

📝 Tradução: Preciso entrar naquela loja por um momento.

Zilch

Amamos essa expressão, ela significa “Batata Zero”. É usado coloquialmente em muitos contextos sociais.

👉Exemplo: o personagem tem classe zIch

📝 Tradução: o personagem tinha classe zero Eu não tive nenhuma aula.

Certo! / Rock on

 'Brilhante! / Ótimo!' Como outras palavras, podemos usá-lo tanto em situações positivas quanto negativas. É literalmente como dizer: 'Certo! / Deixe o rock começar!'

👉Exemplo: “Eu estava pensando que poderíamos comer burritos no almoço.” B: "Certo, isso parece bom para mim."

📝 Tradução: “Achei que poderíamos comer burritos.” “Vamos... parece bom.”

Empurrando para cima margaridas

Algo que soa tão bonito em inglês tem uma tradução muito feia em espanhol. Sua tradução literal é: ‘empurrando as margaridas’.

👉Exemplo: E agora, Joseph está plantando margaridas.

📝 Tradução: E agora, Joseph está criando malvas-rosa.

👁‍🗨CURIOSIDADE: Na nossa linguagem, a expressão 'malva em crescimento' vem do fato de a malva ser uma flor que requer pouquíssimos cuidados e que cresce praticamente em qualquer lugar, inclusive, portanto, em cemitérios. Pode ser invasivo devido à sua fácil propagação.

Aguente firme!

Literalmente seria como dizer 'vamos em frente/dedicamo-nos a', e nós traduzimos como 'vamos em frente'. Às vezes, um toque de atenção para alguém com essa expressão é bom.

👉Exemplo: Você realmente precisa se esforçar se quiser passar nos exames finais.

📝 Tradução: Você realmente precisa se esforçar se quiser passar nos exames finais.

É isso que o  não no meu livro!

A tradução literal é: ‘esse livro não é meu’. É usado da seguinte forma:

👉Exemplo: Futebol? Isso definitivamente não está no meu livro.

📝 Tradução: Futebol? Isso definitivamente não é para mim.

👁‍🗨CURIOSIDADE: Você provavelmente também já ouviu a expressão: ‘essa não é minha preferência’. Significa algo muito parecido: 'isso não é do meu gosto / não gosto disso'.

Você quer um pouco mais? Não se preocupe, porque o +1 está chegando agora. A seguir mostramos duas expressões muito comuns, pois se referem a despedidas coloquiais:

eu vou pegar você do outro lado

Literalmente? Significa 'vejo você do outro lado', mas na verdade é uma expressão para dizer: 'vejo você amanhã!'

Laters!

Você pode pensar que significa 'tarde', mas na verdade é usado quando você se despede de alguém com um 'Até mais!'.

Você está querendo mais?

Você pode esperar pelo nosso próximo post… ou pode reservar sua primeira aula GRATUITA de inglês para adultos com Vibenglish. Dedicamos a primeira aula ao tema que você precisa, para que você veja por si mesmo como pode ser fácil aprender inglês com nosso método.

Vejo você na próxima postagem.

 Vamos vibrar!

Gostaria de uma aula de inglês grátis?
Oferecemos uma aula experimental gratuita para que as crianças possam aprender sobre o método kids e descobrir seu nível de inglês.

Deixar uma resposta

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Chat aberto
Solicite sua aula gratuita aqui
Olá, Vibenglish aqui.... Como podemos ajudá-lo? Você pode solicitar sua primeira aula GRATUITA aqui