Los false friends más comunes inglés-español

False friends en inglés

Si estás aprendiendo inglés, seguro que alguna vez te has encontrado con una palabra que parece significar una cosa… pero en realidad significa otra completamente diferente. 😅
A estas palabras se las conoce como false friends o “falsos amigos”, y pueden ser muy traicioneros si no los conoces bien. En este artículo te contamos cuáles son los false friends más comunes entre inglés y español, cómo recordarlos y algunos trucos para no volver a confundirlos.

🧩 Los false friends más comunes en inglés

Los false friends son palabras que se parecen mucho en inglés y español, pero cuyo significado es distinto. Aprenderlos es fundamental para evitar malentendidos, sobre todo en niveles intermedios o avanzados.

Aquí tienes una lista con algunos de los false friends más comunes:

InglésTraducción erróneaSignificado real
ActuallyActualmenteEn realidad
LibraryLibreríaBiblioteca
EmbarrassedEmbarazadaAvergonzado/a
FabricFábricaTela
SensibleSensible (emocionalmente)Sensato/a
SympatheticSimpáticoComprensivo/a
AssistAsistirAyudar
CarpetCarpetaAlfombra
EventuallyEventualmenteFinalmente
ConstipatedConstipado (resfriado)Estreñido

📘 Consejo: una buena forma de memorizar los false friends es crear frases divertidas o visuales con su significado correcto. Por ejemplo:

“I’m embarrassed, not pregnant! 😳” (Estoy avergonzada, ¡no embarazada!)

💬 Otros false friends

Además de los más conocidos, hay muchos otros false friends menos evidentes que también pueden causar confusión. Aquí algunos ejemplos extra para ampliar tu vocabulario:

InglésSignificado realTraducción errónea
PretendFingirPretender
TopicTemaTópico (en español)
CasualInformalCasual (accidental)
PushEmpujarPujar
LectureConferenciaLectura

💡 Si te interesa profundizar más en estos errores típicos y mejorar tu comprensión, te recomendamos apuntarte a un curso de inglés online donde puedas practicarlos con ejemplos reales y situaciones cotidianas.

Y si estás buscando un enfoque más divertido y adaptado a los más pequeños, echa un vistazo a nuestro curso de inglés para niños

🎯 Conclusión

Los false friends son una parte esencial del aprendizaje del inglés: conocerlos te ayudará a hablar con más seguridad y evitar errores de traducción.
La clave está en aprenderlos dentro de contexto, repetirlos con frecuencia y practicar con ejemplos reales. Así, poco a poco, dejarán de ser “falsos amigos”… ¡para convertirse en verdaderos aliados! 💬✨

¿Te gustaría una clase de inglés gratis?
Ofrecemos una clase de prueba gratis para que los niños puedan conocer el método kids y conocer su nivel de inglés.

2 respuestas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *